- Startseite | Unser Team! | Frauen-Kontaktanzeigen | Tagebücher | Hilfsprojekt | Impressum
Luisa (37 J.) aus Tashkent (Usbekistan) Dasha (24 J.) aus Odessa (Ukraine) Tatyana (41 J.) aus Roslavl (Russland) Tatyana (38 J.) aus Togliatti (Russland) Angelika (37 J.) aus St. Petersburg (Russland) Viktorya (35 J.) aus Volgograd (Russland) Julia (26 J.) aus Belaya Tserkov (Ukraine) Alesya (29 J.) aus Bobruisk (Belarus (Weißrussland))

InterFriendship Board Tagebuch

DIE NR. 1 FÜR OST-WEST PARTNERSUCHE UND PARTNERVERMITTLUNG
in Deutschland. Seit 1999.

Beiträge in denen Uebersetzung vorkommt:

Hier findest Du eine Auswahl interessanter BOARD-Beiträge für jeden Tag.
Diese Board-Beiträge werden anonym veröffentlicht.

Du kennst InterFriendship nicht?
Wir sind die führende Partnerbörse für private Ost-West-Kontakte.

Hier geht's zu unserer WebSeite...

Das Thema Uebersetzung wird in diesen Beiträgen besprochen:

1. Thema: Fragen zur Familienzusammenfuehrung
Meine Frau und ich haben in den letzten Monaten gleiches Prozedere auch durch. Zuerst Heirat in Russland, das war sehr einfach und ging ohne Probleme in Russland auf dem dortigen Standesamt vonstatten. Danach Zusammenstellung aller notwendigen Dokumente meiner Frau fuer Familienzusammenfuehrung und Aufenthaltserlaubnis fuer meine Frau und Kindernachzug fuer ihren Sohn. Welche Dokumente notwendig sind, erfaehrt man am besten auf der Internet-Seite vom deutschen Konsulat in Moskau, nicht mehr und nicht weniger als dort beschrieben sind gefordert. Abgabe der Dokumente gleich verbunden mit Sprachpruefung START DEUTSCH Goethe-Institut Moskau, denn ohne gehts leider nicht mehr. Bezueglich des Kindes hatten wir die notarielle Einverstaendniserklaerung des leiblichen Vaters, ohne die kann das Kind nicht nach Deutschland. Alternativ geht auch eine Entscheidung eines russischen Gerichts, das dem Vater das Sorgerecht aberkannt wurde, aber sowas bekommt man dort kaum durch, wenn der Vater regelmaessigen Umgang mit dem Kind hatte. In unserem Fall stimmte allerdings der leibliche Vater dem Umzug nach Deutschland gluecklicherweise zu. Und nicht vergessen, offizielle russische Dokumente immer schoen uebersetzen lassen, Uebersetzung notariell beglaubigen lassen und Apostille. So macht man nichts falsch. Dann warten bis sich die ABH am Wohnort meldet. Sie wollten von mir folgende Dokumente: Einkommensnachweis (Lohnabrechnung letzte 3 Monate), Nachweis ueber Wohnraum (Mietvertrag oder aehnliches). Dann wird noch eine Verpflichtungserklaerung abgegeben, das man die volle finanzielle Verantwortung fuer das Kind uebernimmt, natuerlich gegen eine Gebuehr. Stimmt dann die ABH zu, ist alles gelaufen. Sie meldet alles ans Konsulat und dann gibts Einreisevisum zur Erlangung der Aufenthaltsgenehmigung, gueltig fuer 90 Tage. Denn diese wird erst in Deutschland von der ABH ausgestellt. Ein wenig stressig war die Tatsache, das meine Frau zweimal aufs Konsulat in Moskau musste, erst zur Abgabe des Antrages und spaeter nochmals zur Eintragung des Visums im Pass. Dafuer muss man dort persoenlich erscheinen und es dauert mind. 2 Tage (Pass abgeben und naechsten Tag wieder abholen). Bei einer Anreise nach Moskau von immerhin jeweils 1200km bei meiner Frau schon etwas stressig...aber letztendlich haben wir alles bekommen.

Gruss Heiko
[ Ganzen Thread lesen... ]

2. Thema: Internationaler Fuehrerschein fuer Ukraine notwendig?
Bin gerade durch die Ukraine durch.
Wie Thomas schon sagte, der alte Lappen gilt noch. Es wird dich keiner festhalten. Und zu Deinem alten Fuererschein bekommst Du keinen Internationalen.
Die Ukraine akzeptiert das Ding, fuer Russland auch, man braucht aber eine beglaubigte Uebersetzung oder die Plastikkarte + Internationalen.

Gruss Siggie, der sich vorgestern maechtig mit den ukrainischen Grenzbehoerden rumaergern musste, aber davon spaeter.
[ Ganzen Thread lesen... ]

3. Thema: Laut wiehert der Amtsschimmel
Welch eine Ueberraschung, die zustaendige Sachbearbeiterin rief noch einmal an und lud Yana zu einem Interview am naechsten Montag ein. Ein Visum von zwei Wochen war somit moeglich. Sollte abermals ihr Visum abgelehnt werden, waere Schluss mit lustig schoss es mir durch den Kopf… Dienstaufsichtsbeschwerde … Petition beim Bundestag und beim Auswaertigen Amt … Klage beim Verwaltungsgericht …

Ihr wurde ein Visum bis zum 28.8.08, also fuer 17 Tage erteilt, verdammt kurze Zeit um zu heiraten. Aus Moskau erhielt ich ihre Email mit dem Visumscan , das ich nach Daenemark mailte. Zu erwaehnen waere noch, dass sie durch den Aufenthalt im Internetcafe den Flug verpasste und die Nacht mit ihrem Sohn auf einem Sofa in den Eltern-Kind-Raeumlichkeiten des Flughafens verbrachte.

Sie hatte in Sotschi einen Tag benoetigt, um eine Singlebescheinigung vom Standesamt zu bekommen. Diese Bescheinigung erforderte wieder eine Fahrt in die 300 km entfernte Hauptstadt Krasnodar. Diesmal erledigte die Mutter diesen Amtsakt. Auch diese Bescheinigung hatte ich mit einer englischen Uebersetzung zur Pruefung nach Daenemark gemailt. Da ich jedoch nach ein paar Tagen noch keine Antwort erhalten hatte, rief ich Frau Erichson an. Nein, diese Bescheinigung koenne nicht anerkannt werden, da nur die „Abwesenheit einer Heirat“ und nicht der Familienstand „geschieden“ bescheinigt worden sei. Tante, Freundin und Mutter marschierten noch einmal ins Standesamt von Sotschi. Den Familienstand „geschieden“ koenne man nicht bescheinigen, lautete die Antwort, dies sei aus formellen Gruenden nicht moeglich. Aber die ausgestellte Bescheinigung wuerde ueberall fuer eine Heirat ausreichen, auch in Daenemark, lautete die Auskunft. Vermutlich ueberall in Daenemark nur nicht in Ribe.
Nun ja, es gab noch die Moeglichkeit eine Ehefaehigkeits-Bescheinigung vom Generalkonsulat in Bonn zu besorgen. Hierzu war eine eidesstattliche notarielle Erklaerung ueber die geschiedenen Ehen erforderlich, die 95 Euro kostete. Yana fuhr zwar mit dem Taxi zwischen Notariat und Generalkonsulat hin und her, aber die Zeit reichte nicht aus um rechtzeitig
bis 12:30 Uhr auf dem Konsulat die Gebuehren zu bezahlen. Sie musste also am naechsten Tag noch einmal nach Bonn fahren. Ich holte sie beide Male nach der Arbeit mit dem Auto ab.

Die Ueberpruefung dieses Dokuments durch das Standesamt Ribe war positiv. Allerdings fehlte die Apostille, die laut Auskunft von Frau Erichson das Justizministerium in Moskau erteilt.
Merkwuerdig, das Generalkonsulat in Bonn, die russische Botschaft in Berlin und zwei Rechtsanwaelte versicherten uns, dass diese in deutscher Sprache ausgestellte Bescheinigung keine Apostille benoetige. Unisono lautete die Antwort des Justizministeriums und des Aussenministeriums in Moskau.
Die Allmacht der Standesbeamtin von Ribe war aber nicht zu brechen.

Nur nicht aufgeben. Das Ass im Aermel war noch nicht ins Spiel gebracht. Wir gingen zum hiesigen Bezirksamt, um eine Aufenthaltsbescheinigung zu erhalten. Deutsche Bescheinigungen benoetigen in Daenemark keine Apostille.
Die Verwaltungsangestellte des Bezirksamtes weigerte sich den Familienstand „geschieden“ einzutragen. Yana erhielt eine Bescheinigung mit dem Familienstand „verheiratet“.

Laut wiehert der Amtsschimmel!!!

Es koenne erst der Familienstand „geschieden“ eingetragen werden, wenn die Scheidung vom OLG Duesseldorf legalisiert worden sei.
Bemerkenswert, dass der 15-jaehrige Sohn eine Aufenthaltsbescheinigung mit dem Familienstand „ledig“ erhielt, allerdings nur auf Nachfrage, ob er auch tatsaechlich ledig sei. Ist ja klar, ein 15-jaehriger kann natuerlich schon verheiratet sein. Koenne ja sein, dass es irgendwo in Russland besondere Verhaeltnisse wie in Afrika gaebe, erklaerte uns die Verwaltungsangestellte. Eine Bescheinigung fuer den Sohn gab es natuerlich nur, da wir versicherten, dass Yana fuer ihn das alleinige Sorgerecht habe.

Das Ende der Fahnenstange war erreicht. Natuerlich waere eine Eintragung „geschieden“ im nationalen Pass einfacher gewesen. Aber diese fehlte nun mal. Ausserdem kann ein Schengenvisum verweigert werden, wenn ein derartige Eintragung bei der Visumbeantragung entdeckt wird.

Uebrigens empfahl uns Frau Erichson noch eine Heiratsagentur in Naumburg, die genau wuesste, welche Dokumente erforderlich seien. Ich glaube der dortige Service kostet 1000 Euro.
Wir haben dann unsere Dokumente zum Standesamt nach Haderslev geschickt, wo sie problemlos akzeptiert wurden. Allerdings mussten Yana und ihr Sohn erst einmal wieder
nach Moskau zurueckkehren. Hier beantragte sie gleich erneut ein Visum bei der Deutschen Botschaft. Sie konnte jetzt am Visumerleichterungsabkommen teilnehmen, brauchte also keinen Termin mehr. Allerdings wurden ihr trotzdem die gleichen dusseligen Interviewfragen
gestellt, obwohl laut Homepage nur die Vollstaendigkeit der Unterlagen geprueft werden soll.
Der Pass mit dem 30-taegigen Visum wurde dann problemlos mit der Post nach Sotschi geschickt.

Wir haben uebrigens sehr schoene Vorflitterwochen in Hamburg, Kiel, Daenemark und Flensburg gehabt!!!
[ Ganzen Thread lesen... ]

4. Thema: Umschreibung russischer Reisepass wegen Namensaenderung
Die internationale Heiratsurkunde, es wurde schon erwaehnt, muss apostilliert sein und wird dem russischen Konsulat in Uebersetzung vorgelegt.
Unbedingt darauf achten, dass das Konsulat diese Uebersetzung siegelt und bestaetigt. Damit kann man dann die Frau im Heimatort einen neuen Inlandspass beantragen.
Fuer einen kleinen Aufpreis setzt das Konsulat auch noch einen zusaetzlichen Stempel in den neuen Reisepass, der die richtige, deutsche Schreibweise des Familiennamens anzeigt. Fuer den Fall, dass der Familienname verhunzt wurde bei der Translitierung.
Der Stempel hilft wirklich bei allen moeglichen Gelegenheiten bei Aemtern, Banken etc.pp
Wir haben fuer das komplette Paket Registrierung, Apostillierung, Uebersetzung, Neupass usw. beim Generalkonsulat Bonn einen darauf spezialisierten Service beauftragt. Der gesparte Arbeitsaufwand war es uns wert. Wir mussten nur zur Abholung selber nach Bonn.
[ Ganzen Thread lesen... ]

5. Thema: A1 Test fuer Weissrussland nicht unbedingt noetig!
Jubel!!!!!!!! Meine Suesse hat es geschafft. Sie hat ohne A1 Zertifikat einfach in Minsk das Ehevisum beantragt. Sie hat Englisch Lehrerin studiert (arbeit aber als Sekretaerin) und nahm ein halbes Jahr privat Deutschunterricht in Mogilev, studierte meine Ausdrucke vom A1 Test und war gut vorbereitet, was Info ueber mich und meine Eltern betraf, hatte Unmengen Fotos von uns und der Familie und meinen email Schriftwechsel mit Herrn Giese (rk-visa-30@mins.auswaertiges-amt.de) von der zustaendigen Visastelle in Minsk dabei, sowie email Schriftwechsel mit meiner Auslaenderbehoerde. Ebenso, eine formlose Einladung von mir, die ich aber bereits zuvor zu Herrn Giese geschickt hatte und er mir bestaetigte, dass das so Ok waere, Kopien von meinem Pass mit den Visas, um zu zeigen, wie oft ich sie besucht habe und Kopien von Telefonrechnungen und natuerlich ihre Papiere. Obwohl sie offenbar viele Blackouts beim Nachfragen ihrer Deutschkenntnisse hatte, hat es geklappt. Sie akzeptierten ihre Deutschkenntnisse und senden nun die Papiere zu meinem zustaendigen Auslaenderamt, wo ich dann vorsprechen muss fuer eine VE. Dann nach ok. Papiere zurueck und Visa wird erteilt.

Es laeuft hier bei mir ein bisschen anders rum, wie es Ralf (fucano) im festen Thread „Heiratsvisum Deutschland/Weissrussland:viele Infos!“ und Interview/Botschaft: mit folgenden Fragen ist zu rechnen sehr gut beschrieben hat. Danke noch einmal fuer diese vielen nuetzliche Infos. Hat mir auch sehr geholfen.

1. Standesamt anrufen oder direkt vorsprechen, was alles fuer eine Eheschliessung benoetigt wird. (Hinweis: Auf meine Frage wo die Unterlagen uebersetzt werden sollten, meinte das Standesamt, dass es, obwohl in der Minsk vereidigte weissrussische Uebersetzer gibt, (Adressen sind bei der Minsker Visastelle im Aushang ausgeschrieben) besser ist, sie in Deutschland uebersetzen zu lassen. OLG Karlsruhe kann aber muss nicht die weissrussische Uebersetzung akzeptieren.
2. Alle von Ralf beschrieben Dokumente in Weissrussland besorgen und apostillieren lassen.
3. Braut mit Besuchervisum einladen, die selbstverstaendlich die Papiere mitbringt.
4. Gemeinsam zum Standesamt gehen und sich beraten lassen. In der Regel werden schon einmal Kopien von den Dokumenten gemacht.
5. Dokumente zu einem vereidigten Uebersetzer schicken.
6. Uebersetzte Dokumente, (dauert 3-4 Tage wenn man Druck macht) wieder zum Standesamt bringen.
7. Standesamt schickt diese zum OLG Karlsruhe. (zu mindestens in meinem Fall, weil ich in Baden-Wuertemberg wohne)
8. Weil wir nicht wissen, wie lange die Ueberpruefung dauern wird und meine Braut nicht so lange warten kann, wird vom Standesamt eine Vollmacht erstellt, die es mir ermoeglicht, die Papiere abzuholen und alles weitere im Namen meiner Braut veranlassen darf. Sie muss unterschreiben.
9. Kurzurlaub am Meer oder in den Bergen machen. :)
10. OLG gibt Okay und Standesamt fertigt ein Dokument, dass mit den Unterlagen alles in Ordnung ist und schickt dieses per Post zu mir.
11. Noch einmal Standesamt um Dokumente abzuholen und Hochzeitstermin festlegen. Dieses Dokument vom Standesamt, inkl. Angabe des Hochzeitstermins, egal ob man ihn vielleicht wieder knicken muss falls was schief laeuft, ist sehr wichtig.
12. Alle Dokumente (inkl. formloser Einladung und evtl. Krankenversicherung) entweder mit DHL oder besser einem Kurier (z.B. jemand hier vom Board oder jemand befreundetes, die im Moment nach Belarus fahren) nach Weissrussland schicken.
13. Braut muss A1 Test machen. (oder wie bei mir auch ohne) und mit den Dokumenten sowie privaten Papieren, Fotos usw. die beweisen koennen, dass es sich nicht um eine Scheinehe handelt, bei der Visastelle fuer Eheschliessung in Minsk vorsprechen. (Hinweis: Nicht in die Schlange fuer das uebliche Besuchervisa stellen sondern einen anderen Durchgang nehmen.)
14. Es folgt nun die Befragung. In unserem Falle war diese sehr freundlich und auch ohne A1 Test wurde das Ok. von Seiten Botschaft Minsk gegeben.
15. Die Dokumente werden nun an mein zustaendiges Auslaenderamt geschickt.
16. Ich werde dann eine Einladung bekommen um ebenfalls kurz befragt zu werden und eine VE zu machen.
17. Auslaenderamt wird den Fall beurteilen und die Dokumente wieder zur Botschaft in Minsk schicken, die dann das Visa ausstellen. (Da es bei uns nun zeitlich „brennt“ wurde mir von der ALB gesagt, dass es auch moeglich ist, dass sie die Dokumente scannen koennen und dann per besonderem email zur Botschaft schicken koennen, damit die Visa-Erstellung schneller geht.
18. Heiraten und danach rasch zur ALB zwecks Aufenthaltserteilung und Stempel im Pass.
19. Gluecklich werden! :)

Oh ich bin nur happy. Dieser A1 Test machte uns grosse Sorgen. Aber es geht auch so. Natuerlich war sie nervoes wie verrueckt. Sie war die erste, die in die Visastelle gelassen wurde und die letzte, die sie verliess. Fast 7 Stunden, sollte aber die Visastelle nach Abgabe der Papiere noch einmal verlassen bis sie um 15:00 wieder antreten sollte. Weil es regnete fragte sie ob sie nicht im Flur warten koenne und durfte dort 4 Stunden warten.
.

Gruss

Ein gluecklicher Andreas, dem ein Stein vom Herzen fiel.

PS: Fuer die Fotos hat sich der Sachbearbeiter besonders interessiert und amuesierte sich ueber die Vielzahl und die detailgenauen Beschreibungen, die unter anderem von mir waren, weil sie mir per email mitteilte um welche Fotos es sich handelt und ich bitte in Deutsch die Erklaerungen dazu machen sollte. Darum sollte es ein freundliches und auch amuesantes Gespraech in einem Mix von Deutsch und Englisch gewesen sein.
[ Ganzen Thread lesen... ]

   Weiter

InterFriendship ist nicht verantwortlich und übernimmt keine Haftung für im InterFriendship BOARD Tagebuch veröffentlichte Nutzer-Beiträge und Links, auf die im InterFriendship BOARD Tagebuch direkt oder indirekt verwiesen wird.
(c) 2012 InterFriendship GmbH
Stichwortsuche
Beiträge eines bestimmten Tages:
< 02 / 2012
Mo Di Mi Do Fr Sa So
      1   2   3   4   5
  6   7   8   9   10   11   12
  13   14   15   16   17   18   19
  20   21   22   23   24   25   26
  27   28   29        
01 / 2012
Mo Di Mi Do Fr Sa So
              1
  2   3   4   5   6   7   8
  9   10   11   12   13   14   15
  16   17   18   19   20   21   22
  23   24   25   26   27   28   29
  30   31          
12 / 2011
Mo Di Mi Do Fr Sa So
        1   2   3   4
  5   6   7   8   9   10   11
  12   13   14   15   16   17   18
  19   20   21   22   23   24   25
  26   27   28   29   30   31  
- Startseite | Unser Team! | Frauen-Kontaktanzeigen | Tagebücher | Hilfsprojekt | Impressum

Counter
Counter by WebHits